Noël en Alsace: 5 recettes nostalgiques de bredele alsaciens de Noël, les fameux Wihnàchtsbredla🤶🎄
Manchmol Schnee,
Manchmol nit,
Awer fer d'Winachtsbredla
Esch emmer d'r d'Zitt.
Ewerall schmekts noch
Butter un Mandla,
Scho gebacha
Sen Winachtsbredla.
D'Mémé hat weder guet gschaft,
Sternla un Misla,
Hartzla un Hasla,
Warta ganz brauv em dunkla Bechsa.
D'r Tannabaum steht stolz
Em heilig Eck,
Voll guldiga Engel
Un wissi Hertz.
D'Mémé esch furt.....
Awer wenn d'r Dezamber kummt,
Hehr ich so lieslig em mim Hartz :
"Weck uf Maidla, un mach di dra,
Winacht esch da !"
Manchmol Schnee,
Manchmoll nit,
Awer fer d'Winachtsbredla
Esch weder d'r d'Zitt. *
Monique BARREAUD
*Vous trouverez ma traduction du poème à la fin de l’article.

Par ce poème dans leur langue maternelle, je dédie cet article à la mémoire de mes bien aimées Mémé et Maman.
Comme Christkindel, Mélanie et Monique chérissaient les enfants sages, et leurs Bredla enchantèrent tous les Noëls en famille.
Noël en Alsace: 5 recettes nostalgiques de bredele alsaciens de Noël, les fameux Wihnàchtsbredla - SOMMAIRE
🎄Recettes authentiques des bredele traditionnels alsaciens: Butterbredla, Schwowabredla, Spritz, Hàselnussbredla, et Hàferflockabredla
🎄En bonus: Recettes des Spitzbüawa, et Mandlaschnitta
🎄Devenez incollable sur la tradition alsacienne des bredele
Vous aussi, succombez à l'activité la plus hyggelig des Alsaciennes: Confectionnez dégustez, et offrez vos petits gâteaux de Noël!
Autrefois en Alsace, on disait aux plus petits, que lorsque le ciel rougit en début ou en fin de journée pendant l’Avent, alors Christkindel (l’Enfant Jésus) allume son four pour s’adonner à la pâtisserie. Selon la légende, c’est ce personnage scintillant de lumière qui prépare les traditionnels petits gâteaux de Noël, appelés en Alsace: Wihnàchtsbredla.
Alors sans plus attendre, ouvrons le cahier de recettes de Christkindel, pour découvrir la pâtisserie de Noël faite maison, aux senteurs réconfortantes, à s’offrir à soi-même pour se faire plaisir, ou à partager dans l’atmosphère particulière de Noël. Un moment de pur Hygge.
🎄Recette des Butterbredla
(le Petit Beurre alsacien)

- 500 g de farine
- 250 g de sucre
- 250 g de beurre
- 2 oeufs
- 1 paquet de sucre vanillé
- 1 jaune d'oeuf (+lait) pour la dorure
1) Mélangez les sucres, les oeufs, le beurre. Ajoutez la farine jusqu’à obtention d’une pâte.
2) Laissez reposer la pâte à Butterbredla une nuit au réfrigérateur.
3) Abaissez la pâte au rouleau, puis découpez à l’emporte-pièce les formes de votre choix.
4) Disposez vos Butterbredla sur une plaque recouverte de papier sulfurisé, et dorez vos Bredla au jaune d’oeuf battu ou au mélange jaune d’oeuf et lait.
5) Enfournez à 180°C pour 10 minutes. Vos Butterbredla doivent être dorés.
6) Laissez refroidir vos Bredla sur une grille avant de les conserver dans une boîte en métal.
🎄Recette des incontournables Schwowabredla
(bredele alsaciens de Noël aux amandes et à la cannelle)

- 500 g de farine
- 250 g de beurre
- 250 g de sucre
- 2 oeufs
- 250 g d'amandes en poudre
- 10 g de cannelle en poudre
- 1 jaune d'oeuf (+lait) pour la dorure
1) Mélangez le sucre, le beurre, et les oeufs. Ajoutez la poudre d’amandes, la cannelle, la farine, jusqu’à obtention d’une pâte.
2) Laissez reposer la pâte à Schwowabredla une nuit au réfrigérateur.
3) Abaissez la pâte au rouleau, puis découpez à l’emporte-pièce les formes de votre choix.
4) Disposez vos Schwowabredla sur une plaque recouverte de papier sulfurisé, et dorez vos Bredla au jaune d’oeuf battu ou au mélange jaune d’oeuf et lait.
5) Enfournez à 200°C pour 8 minutes. Vos Schwowabredla doivent être dorés.
6) Laissez refroidir vos Bredla sur une grille avant de les conserver dans une boîte en métal.
🎄Recette des Spritz
(bredele alsaciens de Noël en forme de S)

- 250 g de farine
- 250 g de fécule
- 300 g de beurre
- 250 g de sucre
- 2 sachets de sucre vanillé
- 1 oeuf
- 200 g d'amandes en poudre
1) Mélangez les sucres, le beurre, l’oeuf. Ajoutez la farine, la fécule, et la poudre d’amandes jusqu’à obtention d’une pâte.
2) Laissez reposer la pâte à Spritz une nuit au réfrigérateur.
3) Introduire la pâte dans une presse à biscuits.
4) Dessinez les traditionnelles formes de Spritz en « S » ou en anneau.
5) Enfournez à 200°C pour 10 minutes. Vos Spritz doivent être dorés.
6) Laissez refroidir vos Bredla sur une grille avant de les conserver dans une boîte en métal.
🎄Recette des Hàselnussbredla
(bredele alsaciens de Noël aux noisettes)

- 250 g de farine
- 250 g de beurre
- 150 g de sucre
- 2 oeufs
- 250 g de noisettes en poudre
- 1 paquet de sucre vanillé + cannelle pour le décor
1) Mélangez les ingrédients jusqu’à obtention d’une pâte.
2) Laissez reposer la pâte à Hàselnussbredla une nuit au réfrigérateur.
3) Abaissez la pâte au rouleau, puis découpez à l’emporte-pièce les formes de votre choix.
4) Disposez vos Hàselnussbredla sur une plaque recouverte de papier sulfurisé, et enfournez à 180°C pour 15 minutes. Vos Hàselnussbredla doivent être dorés.
5) Trempez vos Hàselnussbredla encore chauds dans un mélange de sucre vanillé et cannelle.
6) Laissez refroidir vos Bredla sur une grille avant de les conserver dans une boîte en métal.
🎄 Recette des Hàferflockabredla
(bredele alsaciens de Noël aux flocons d'avoine)

- 2 cuillères à soupe de farine
- 250 g de beurre
- 250 g de sucre
- 2 oeufs
- 500 g de flocons d'avoine
- 125 g d'amandes en poudre
- 1 cuillère à soupe de cacao
- Kirsch
1) Mélangez le sucre et le beurre, puis les jaunes d’oeufs. Ajoutez les flocons d’avoine, le cacao, les amandes en poudre, la farine et le Kirsch (quantité selon votre goût).
2) Battez les blancs d’oeufs en neige, et incorporez-les au mélange précédent.
3) A l’aide de deux cuillères à café, formez de petites quenelles. Disposez-les sur une plaque recouverte de papier sulfurisé.
4) Enfournez à 200°C pour 10 minutes.
5) Laissez refroidir vos Bredla sur une grille avant de les conserver dans une boîte en métal.
En bonus: 2 autres recettes de bredele alsaciens
👉 Découvrez aussi ma recette pas à pas pour réaliser à la perfection les Spitzbüawa (bredele alsaciens à la confiture), et les Mandlaschnitta (croquants aux amandes alsaciens):
A Güata / Bon appétit !
Devenez incollable sur la tradition alsacienne des bredele

Le terme « bredele » est la traduction française de l’alsacien Bredle (pour les Bas-Rhinois) et Bredla (dans le Haut-Rhin). C’est un dérivé de Brot qui veut dire pain en allemand, associé à la terminaison alsacienne « le / la » qui signifie petit. Bredla/Bredle est le pluriel de Bredel, et signifie littéralement « petits pains ». Les bredele sont des petits gâteaux secs / petits fours / petits biscuits alsaciens, appréciés tout au long de l’année. Les Wihnàchtsbredla sont les petits gâteaux confectionnés spécifiquement à Noël en Alsace.
Bredele se prononce « brédélé ».
En Alsace, on fait des Bredla en toute saison, car ils accompagnent à merveille une pause café ou thé. Cependant, les Wihnàchtsbredla, qui sont spécifiques à la période de Noël, sont préparés pendant les quatre semaines de l’Avent (fin novembre et décembre), et réservés à la veillée de Noël.
En Alsace, on conserve depuis toujours les Bredla dans des boîtes en métal, dans un endroit sec, et cachés à l’abri des gourmands impatients! Mieux vaut stocker chaque sorte de Bredla dans une boîte séparée, afin de conserver des goûts bien différenciés. Vous mélangerez les Bredla au moment de les servir à vos invités, ou de les offrir en petits sachets.
Les petits gâteaux de Noël ou Wihnàchtsbredla se conservent sans problème pendant toute la période de l’Avent, soit au minimum quatre semaines. S’ils sont bien cuits, et stockés dans des boîtes en métal tapissées de papier absorbant, vos petits gâteaux de Noël se conserveront trois mois. Ils seront encore bons à Pâques!
Depuis des siècles, les Alsaciennes dorent leurs Bredla au pinceau avec un mélange de jaune d’oeuf et de lait, ou du jaune d’oeuf pur.
En Alsace, il est de coutume de confectionner des Wihnàchtsbredla en famille, avec des recettes transmises de génération en génération. Il y autant de recettes de Bredla que de familles alsaciennes! Cependant les petits gâteaux les plus populaires comme les Butterbredla et les Schwowabredla se retrouvent dans la majorité des boîtes à biscuits alsaciennes. La tradition est de les déguster en famille ou de les partager avec des proches, mais aussi de les offrir. Pour cela, des assortiments de Bredla faits maison sont emballés dans de petits sachets transparents avant d’être généreusement distribués autour de soi.

- Christkindel et l’histoire des bredele en Alsace
Christkindel (l’Enfant Jésus) est un personnage légendaire du Noël d’antan en Alsace. Créé par la Réforme protestante (fin du XVIème siècle), Christkindel était personnifié par les traits d’une jeune fille à la longue robe blanche, et dont la chevelure était ornée d’une couronne scintillante de quatre bougies allumées. Son visage était souvent dissimulé par un voile, ajoutant à son mystère.
Sa visite féérique à la veille de Noël, était annoncée aux enfants (particulièrement sages pour l’occasion) par un tintement de clochette. Christkindel ne venait jamais seule, mais accompagnée de son âne (Peckeresel) et surtout du sombre Hans Tràpp. Ce personnage terrifiant menaçait les garnements de les emmener dans son grand sac, tandis que Christkindel récompensait les plus obéissants en leur offrant de petits présents et de délicieux Bredla.
Les enfants alsaciens espéraient la visite de Christkindel en récitant ce poème: « Christkindele komm in unser Hüs, Laar din goldige Sackele üs. Ich stell de Dànnebäum of de Desch, Dass bi uns äu Wihnàchte esch! » / « Petit Enfant Jésus vient dans notre maison, Vide ton petit sac doré. Je pose le sapin sur la table, Pour que Noël soit aussi chez nous! »
- Les bredele, ornements traditionnels du sapin de Noël en Alsace
Au XVIème siècle en Alsace, le sapin de Noël était décoré de petites pommes rouges appelées Christkindeläpfel (remplacées ensuite par les boules de Noël créées par les maîtres-verriers de Meisenthal) et d’oublies (hosties non consacrées). Mais à partir des XVIIIème et XIXème siècles, la garniture du sapin de Noël évolue en Alsace. Les oublies font place au pain d’épices et aux Bredla, qui sont dévorés après la fête, par les enfants uniquement.
Comme promis, voici ma traduction du poème en alsacien de Monique BARREAUD:
Parfois de la neige,
Parfois pas,
Mais pour les petits gâteaux de Noël
c'est toujours le moment.
Partout cela sent
le beurre et les amandes,
Déjà cuits
sont les petits gâteaux de Noël.
Mémé a une nouvelle fois bien travaillé,
Petites étoiles et petites souris,
Petits coeurs et petits lapins,
Attendent bien sagement dans les sombres boîtes.
Le sapin se tient fièrement
dans le coin sacré,
couvert d'anges dorés
et de coeurs blancs.
Mémé est partie.....
Mais quand vient décembre,
J'entends si doucement dans mon coeur :
"Réveille-toi fillette, et mets-toi à la tâche,
Noël est là !"
Parfois de la neige,
Parfois pas,
Mais pour les petits gâteaux de Noël
Il est à nouveau temps.
Monique BARREAUD




J’ai hate de manger ces bredeles. Est ce trop tôt ce 8 octobre 2025 pour commencer à en fabriquer? Merci. Christian
Bonjour Christian,
C’est toujours le bon moment quand il s’agit de faire des bredele alsaciens/ Bredla!😉👍
Bonne dégustation!
Merci ! Je m’y mets de suite 😉